第一講:日語五十音I

事不宜遲、立刻開始這個部落格的日語第一講;
雖然有很多人也學過五十音了、這裡還是不厭其煩地(簡短地)說一遍。

五十音表:
image001.gif
295px-Hiragana_origin_svg.png


上圖為平假名+片假名五十音表;下圖為平假名原本的漢子

先說一說平假名和片假名的分別;
平假名(hiragana)是"地道"日本語的字體、誓如日本料理店的門口都常都有這麼一句:いらしゃいませ(就是入去後、所有員工也會用十分不準的口音說的那句"一曬媽卸"、這句一般會用平假名來寫、基於它是日語原創的句子這原因。

片假名(katakana)是用來表達外來語的字體、如トイレト(toilet) タクシ(taxi)之類由外國(不只是英語而已)也會用片假名來書寫。

漢字:又即中文、也是日語一部分、大部分名詞也能用漢字書寫

好了、以下是真正說五十音的讀音了...
請看/不對、聽;中村さん磁性的聲音演役:
http://videoportal.aol.tw/video-detail/-/2500193232
正經一點的:(以下的網站挺好的、唯死板了點、有興趣可看看)
http://www.geocities.com/languageweb/ec002a.html
(如果大家有更有趣的、請盡管post到comment吧!)

解說:
基本上、日語只有五個韻母:a/呀/, i/姨/, u/嗚/, e/咦/, o/柯/
以及十個聲母:a(又即無聲母), ka/卡/, sa/沙/, ta/他/, na/那/, ha/哈/, ma/媽/, ya/也/, ra/啦/, wa/嘩/
5x10=50音

實際上卻又完全非如此、雖說是五十音、yi, ye, wi, wu, we在真正詞語中是沒有的;對之、音表多了一個額外的n/嗯/音;所以要算、應該是46音表才對?

注意!!!(以下為重點)
對於韻母あ(還有い) 的讀法、我的朋友、甚死我自身也曾經 讀錯了;而相信有不是香港學日語的人、(即使是在教學中心的教員)也犯的一個錯誤、希望在此重點提出。

冒必已經學了五十音的各位也注意、看看自己有沒有一直讀錯了。

事緣中國人的"呀"和日本人的"あ"、發音的力度不同、而造成錯讀的情況發生。
以"は"為例、若將中國人的讀音比擬成英文的"ha! "(力度較強);日本人的讀音就應該是"huh.."(力度較弱)了;如果這樣說不太明的話、請到http://www.geocities.com/languageweb/ec002a.html再聽一聽、あ行的發音都是比較弱的。
其實、不止是"あ"、"い"(甚至う、え、お的發音也是比較弱的、只是"あ"的分別最為明顯而已。

說來慚愧、本人發現自己錯讀"あ"、是已經到讀二級的時候...某日突發奇想:為甚麼は的讀音是 /哈!/、い的讀音是/姨/、拼在一起的 はい 卻不是 /hi/ 而是比較像廣東話粗口的"Hike"(請原諒我這粗諒的形容);經果查證後、才發現は的真正讀音不是/ha/而是/huh/、那麼順其而言地、
はい就的確是讀成 hike


在五十音中、有幾個的讀音是要特別注意的:
し;如英語的she、是帶h音噴氣聲的、而非si/思/;但是用羅馬字(即英文)來表達時、有書會刻意寫shi、也有些會用si的、兩者亦可、請注意
ち:讀音為chi、同樣是噴氣的、非T、並帶有 h 音(即像cheese
つ:讀音為tsu、(小量)噴氣、非two ( 順帶一提、日本人一般會將"two"發(錯)音讀成つ、如つな=27(此乃家庭教師reborn的話題、聽不懂不要緊;就是這樣來的)也非chu(choose
ふ:讀音為fu/呼/、就是腐男子中"腐"的讀音;非who
ら行:有看日劇的各位大概也察覺到日本人的R其實是L、比香港人更嚴重的英語發音重誤...
總之、ra, ri, ru, re, ro實際講音為la, li, lu, le, lo就是了(當然日語是沒有la, li, lu, le, lo"寫"出來的)

接著是背讀/寫方法:
本人最初學的時候、光是將音與一個不明符號聯系起來就感到極之困難、於是利用日文與中文的相似來作出聯系。
請看回第二張圖;日文字下寫著一個中文字、那些字就是日文的始祖、亦即日文是由那些字演變出來的;
(有讀歷史的人都知道日本大部分古代文明是由中國傳入的吧、當然字也不例外、日本原來是沒有自己的文字、而是全部寫中文的、後來民間因為中文字過多筆畫而將其簡化、就成了現在日語的初形了)
更有趣的地方是、日本某些漢字的讀音仍保留著原本創字是的讀音;
如木=き(植木讀音為ue KI)
 宇=う(宇智波讀音為U chiha)
 也=や(隆也讀音為 taka YA)
之類的、對本人來說頗有趣、也是我的背講方法、當然如果你有更適合自己的方法、就不需用我這一套了~

以下為片假名及其來源漢字;讀音與平假無異:
b3ba5d16856f745920a4e9c6.jpg

希望以前沒有學過日本五十音的人、先背了假名、能夠看到一個字就能讀得出、給了一個讀音也能寫得出、做到這點、就算成功了!還有濁音和連音未說、還是另開一個post來繼續吧... 

發表留言

秘密留言

等待許可的留言

此留言需要管理員的許可
自我介紹

菱刈宏空

Author:菱刈宏空
簡稱:空/小空
本人的日語是自學的;眼下看見香港太多人想學日語、卻只懂到《日經》...絕望了!對香港、對日經絕望了!(以下省略)....如此這般、就開了這樣一個ブログ出來了;請多多指教。

最新文章
最新留言
最新引用
月份存檔
類別
搜尋欄
RSS連結
連結
加為好友

和此人成爲好友